لا نكتب بالنيابة عنك — نضبط لغتك ونصقل أسلوبك ونضمن أن نصّك يقرأه الأستاذ بثقة.
نقل بين ست لغات يراعي المصطلح المتخصّص والأسلوب الأكاديمي. ليست ترجمة حرفية — بل نقل أمين للمعنى.
مراجعة شاملة: نحو وإملاء وتنسيق واتّساق المصطلحات. نقرأ النصّ كما يقرأه المحكّم.
ترقية مستوى الكتابة دون تغيير صوت الباحث. وضوح الجمل وقوّة الحجّة وسلاسة الربط.
شارك الملفّ مع وصف مختصر: نوع العمل والموعد واللغة المطلوبة.
نراجع الملفّ ونرسل تقديرًا واضحًا — بدون رسوم خفيّة.
تنفيذ مباشر مع تواصل مستمر بشأن أي استفسار عن المحتوى.
تستلم عملك منقّحًا. إذا أردت تعديلًا — نحن هنا.
من يراجع نصّك يفهم بيئة البحث العلمي ومتطلّبات الجامعات — وليس مجرّد مدقّق لغوي.
لا نعيد كتابة بحثك. نحافظ على أسلوبك ونضبط ما يحتاج ضبطًا فقط.
التكلفة والموعد واضحان قبل أن تبدأ. بدون مفاجآت ولا رسوم إضافية.
واتساب فقط. لا نماذج ولا بريد مفقود. تتكلّم مع من يعمل على ملفّك مباشرةً.
لا. نحن لا نكتب بالنيابة عن أحد. نترجم وندقّق ونصقل عملًا أعددته أنت. هذا الفرق جوهري.
عادةً ٢٤–٤٨ ساعة حسب حالة النصّ. نبلغك بالمدّة بعد الاطّلاع على الملفّ.
نعمل أساسًا مع نصوص في العلوم الإنسانية والإدارية والشرعية. إن كان خارج نطاقنا نوضّح مسبقًا.
بناءً على عدد الكلمات ونوع الخدمة. تحصل على عرض سعر واضح قبل أي عمل.
نعم. تعديلات ضمن النطاق المتّفق عليه مشمولة بدون تكلفة إضافية.
أرسل ملفّك الآن — تقييم مجّاني خلال ساعة
"السلام عليكم، أريد الاستفسار عن خدمات التدقيق. لديّ [نوع العمل] بحوالي [عدد الكلمات] كلمة وأحتاج [نوع الخدمة]. شكرًا."